fr
en
slo

napoved 52. srečanja pisateljev na Bledu

52. srečanje pisateljev na Bledu

Navdano se pisatelji zberejo na Bledu spomladi, letos pa je bilo srečanje prestavljeno na 23. september. Trajalo bo le tri dni, prišlo bo manj gostov, a program zato ne bo nič krajši. Glavni sestanek bo sestanek Mednarodnega odbora pisatelji za mir, ki mu letos predseduje Emmanuel Pierrat, eden najbolj cenjenih francoskih odvetnikov, ki rešuje probleme svobode govora in kršitve človekovih pravic, v okviru mednarodnega PEN-a pa je poslan tja, kjer še zapirajo pisatelje, da jih zagovarja na sodiščih. Je tudi predsednik Francoskega P.E.N. Kluba. Podpredsednik tega mednarodnega odbora je Franc Mikša, permanentni sekretar pa Edvard Kovač.

Ravno ob 100. obletnici koroškega plebiscita bomo na srečanju posvetili pozornost sodelovanju med avstrijskimi, italijanskimi in slovenskimi kulturniki. V sredo popoldne, 23. septembra bo v Hotelu Park srečanje, ki bo odprtega tipa. Ob tej priložnosti smo skupaj z Mohorjevo založbo iz Celovca izdali dve pesniški zbirki v slovenščini in nemščini, poezijo Mance Košir in Mete Kušar, z italijanske strani bo naša članica Bogomila Kravos spregovorila o zgodovinskem in ekonomskem dogajanju v Trstu neposredno pred požigom Narodnega doma. Predstavili bomo tudi knjigo Unser Kärnten - Naša Koroška, ki jo je tudi izdala Mohorjeva založba iz Celovca in v kateri nastopajo avtorji z vseh treh držav. Te dogodke pripravlja Janez Stergar.

Zgodovinsko društvo Bled bo v četrtek, 24. septembra ob 19h pripravilo literarni večer z gosti našega srečanja, naslednji dan, v petek, 25. septembra pa bo slavnostni večer, na katerem bojo gostje spregovorili o dveh Nobelovih nagrajencih, o Borisu Pasternaku in Albertu Camusu, ki sta umrla pred sedemdesetimi leti. Skupaj s Slovensko matico smo izdali knjigo pesmi Borisa Pasternaka. Oba pisatelja bi lahko obravnavali v okviru glavne teme naših okroglih miz: Vsi smo migranti - pisanje v izgnanstvu. V tradicionalnem zborniku esejev, ki bo tudi letos izšel in v katerem bojo tudi eseji pisateljev, ki se srečanja ne bojo mogli udeležiti zaradi virusa, bojo tudi eseji na temo opisovanja nasilja v literaturi in občutkov glede ustvarjanja v času epidemije.

Letos smo izdali kar 6 knjig. Poseben projekt  je prevod knjige Petra Townsenda Pismonoša iz Nagasakija. Izdali smo jo skupaj z založbo Didakta. To knjigo je Japonski PEN center izbral za projekt spomina na 75. obletnico atomske bombe v Hirošimi in Nagasakiju. Izšla naj bi v vseh jezikih PEN centrov, Slovenci smo za zdaj prvi in edini, ki smo uresničili njihovo željo. Prejšnje leto smo postavili razstavo v Muzeju novejše zgodovine v Ljubljani in v Etnografskem muzeju v Zagrebu, izdali smo spomine in pesmi  gospe Hashizume Bun, žrtve bombe v Hirošimi, ki je bila leta 2014 na Bledu.  Zdaj se bori z rakom, a na japonskem zdaj snemajo film o njenem življenju. Lani je izšel tudi ponatis knjige Sadako hoče živeti, ki jo je prevedla Alenka Bole Vrabec. 

Naj posebej poudarim, da so vsi dogodki v zvezi s 52. Mednarodnim srečanjem na Bledu odprti za javnost. Upoštevali bomo navodila glede zaščite pred virusom.


Ifigenija Simonović

 

Pokrovitelji 52. Mednarodnega srečanja pisateljev na Bledu pa so Predsednik republike Borut Pahor, župan Občine Bled in Zgodovinsko društvo Bled. Slovenski center PEN podpira Javna agencija za knjigo, dolgoletni sponzor pa sta Hotel Park in Krka.