Odbor pisatelji za mir na 50. mednarodnem srečanju pisateljev na Bledu

Prisotni so na okrogli mizi Odbora pisatelji za mir razpravljali na temo Zid, ograja, meja

Shirn EBADI : Wall, fence, border.

Malick DIARRA : Mur, clôture, frontière.

Heike FIEDLER : Mures, frontières et barrières, Borders, walls and fence.

Bluma FINKELSTEIN : «Les sangs de ton frère crient» du fond de l'eau.

Bogdan GHIU : Translating (through) walls and (beyond) fences.

Mariana GORCZYCA : Murs, clôtures, frontières.

Anna GRIBAUDO : Passer outre.

Takeaki HORI : Walls of fear.

Ciler ILHAN : The people in the striped  pyjamas.

Entela SAFETI KASI : Walls, fences, borders.

Edvard KOVAČ : Mures et clôtures de la pensée et du coeur.

Tienchi Martin LIAO : Firewall, no way, we got wings!

Alyx PARODY : Mures, clôtures, frontières.

Janko PRUNK : Meje, odpravljene in obstoječe. Borders, abolished and existing.

Mykola RIABCHUK : On mental maps and their inhabitants.

Teresa SALEMA : From a cul-de-sac into an open field –who is willing to make the step and to pay the price?

Simona SEMENIČ : O mejah. On borders.

Ifigenija SIMONOVIĆ : Sanjski zid. A Wall of dreams.

Lenart ŠKOF : On borders and debordering in our unjust wordl.

Tanja TUMA : Kje je vaša demarkacijska črta? Where is your demarcation line?